Интревю с Йоана Вълчева за новата ѝ книга „Пратеник на Полумесеца“

1. Как се чувствате няколко дни преди официалното излизане на „Пратеник на Полумесеца“?

Развълнувана и едновременно нетърпелива да разбера как ще бъде посрещнат романът от българските читатели. Чувството е подобно на сън, нереално и прекрасно!

2. Разкажете ни малко повече за новата книга – какво да очакват читателите от новата книга на Йоана Вълчева?

„Пратеник на полумесеца“ е едно пътуване из дебрите на човешката психология, из причините, които ни карат да постъпваме по един или по друг начин. Едно търсене на истината във всичките ѝ нюанси. Между страниците на книгата ще се сблъскаме със суровото лице на тероризма, но и ще открием, че то е изпъстрено с белези, нанесени от собствената ни ръка.

Този роман се опитва да обясни настоящето, търсейки отговорите в миналото.

3. По какво прилича и по какво се различава новата Ви книга „Пратеник на Полумесеца“ от другите Ви книги?

В „Пратеник на полумесеца“ читателите ще открият всички, толкова любими им от предишните ми книги, елементи – динамика, напрежение, неочаквани обрати, любовна история.

Едновременно с това, мога да кажа, че новият роман е и много различен. От една страна, се дължи на героите в него. Всеки от тях е толкова ярък, индивидуален, със собствена история и силни емоции, че често ги сравнявам с огъня. От друга страна, тази различност идва и от философските и екзистенциални въпроси, с които е наситена книгата. Говорим си за случайността и съдбата, за религиите и сблъсъка им, за душата и любовта.

4. По какъв начин избирате имената на героите си?

Когато става въпрос за второстепенни герои, обикновено търся име, което да подхожда на националната принадлежност, пола и възрастта на героя. За главните герои важат същите критерии, но освен тях има и субективен фактор – името трябва да ми допадне, да ми звучи благозвучно и по някакъв начин да носи заряда, енергията, с която усещам героя.

5. Защо избрахте да пишете по темата за тероризма в новата си книга?

Темата е актуална и често в новинарските емисии ни съобщават за атентати, изброяват ни имената на извършителите. В един такъв момент, седейки пред телевизора, се замислих, че тези имена звучат като далечна статистика, която умовете ни просто подминават. Но зад тях стоят реални, живи хора, които ние просто заклеймяваме с етикети като „чудовища“, „луди“, „престъпници“ и т.н. Подобно поведение е детинско. Тези хора не са се родили престъпници, те са станали такива. Нещо ги е довело до състоянието, в което са способни да извършат подобна чудовищна постъпка.

Но какво? И дали ако някой от нас изживее същото, няма да тръгне по същия път? Именно тези въпроси запалиха искрата, която писателите наричаме вдъхновение.

6. Заглавието го избрахте още в началото, когато започнахте да пишете романа или чак след като го написахте?

В началото използвах работно заглавие, а „Пратеник на полумесеца“ изникна по време на самото писане. Когато ръкописът бе готов, с редакторката ми обсъждахме и други заглавия, но накрая сведохме вариантите до този и още два. Финалното решение беше мое. „Пратеник на полумесеца“ някак най-добре пасва на историята, на посланието, което искам да отправя.

7. Това е третият Ви роман вече, откъде черпите нови идеи и по-трудно ли Ви беше написването на третия роман, отколкото на първия?

Идеи за романите си винаги черпя от живота, от неговата дуалност, от неразрешените му загадки.

Не бих казала, че ми беше по-трудно самото написване, защото процесът вече ми е доста по-познат, знам какво правя и какво се изисква от мен. Беше ми по-трудно да се преборя със самата история или по-скоро със страха си.

Когато започнах „Пратеник на полумесеца“, честно, беше ме страх дали ще отговоря на очакванията на читателите си, дали ще се справя с тематиката, дали избирайки да говоря за тероризъм по толкова необичаен начин, не рискувам твърде много.

8. Можете ли да ни разкажете повече за процеса по избирането на корица и оформянето ѝ?

Разбира се, този процес е много приятен и един от любимите ми.

Имах доста ясна идея какво да представлява корицата и я описах на дизайнерката. Държах много на това да присъстват гневни, мъжки очи в нея. Няма да издавам защо, сигурна съм, че хората, които прочетат романа, ще разберат. Също ми се искаше символът на полумесеца да присъства, за да има връзка със заглавието.

Първата чернова не беше онова, което искахме, затова се включих в процеса с търсене на подходящи изображения и още обяснения. Втората чернова бе онова, което вие познавате като корицата на романа. Бях шокирана, когато я видях за първи път – определено не онова, което си представях, но много реална и сурова, сякаш всеки момент щеше да оживее. Провокираща, каквато е и самата книга. Казах си, това е! После само изчиствахме детайли и изпипвахме.

9. Имате ли някакви недовършени или непубликувани ръкописи?

Не, винаги се боря до последно историите ми да излязат на бял свят.

10. Кой момент от книгата Ви беше най-труден да опишете?

Тъй като е важен момент, няма да описвам много, но ще кажа, че става въпрос за сцена на един от атентатите в книгата. Първоначално, в ръкописа ми тази сцена изобщо липсваше. Имаше само информация на подготовката за въпросния атентат, както и на новините след извършването му. Явно много ме е плашела.

След прочитането на ръкописа, редакторката ми, както и двама мои приятели, които влязоха в ролята на тестови читатели, заявиха, че този атентат трябва да бъде описан задължително. Нарекоха го епичен момент, който са чакали и чиято липса е създала усещането, че са пропуснали нещо от книгата. Така се наложи да го дописвам, въпреки че ми беше много трудно.

Сега, когато вече е част от книгата, мога да призная, че са били прави. Тази сцена прибавя още една дълбочина към историята, дава ни поглед върху суровото, брутално лице на тероризма, разгръща образа на един от героите.

Можете да поръчате романите на Йоана Вълчева на следните линкове:

„Пратеник на Полумесеца“

„Пегол“

„Съвест“

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Google photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Google. Излизане /  Промяна )

Twitter picture

В момента коментирате, използвайки вашия профил Twitter. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s

Блог в WordPress.com.

Нагоре ↑

Create your website at WordPress.com
Get started
%d блогъра харесват това: